Version of the old English phrase "neck of the woods", meaning the 'settlement' you come from. Updated for the neighborhood.
Spins: "You should meet my cuz Ronnie, you guys would tear da place up"
L Trip: "Ronnie Spinowitz? Already know the bro dawg, he's from my neck o da hood"
Spins: "No WAY!!!"
L Trip: "Yeah. Fat, spotty, four-eyed kid, right...?"
Spins: "Errrm right"
von dickyboy 2. Mai 2006

5 Words Related to neck o da hood

Täglicher Gratisnewsletter

Gib unten deine Mailadresse ein um jeden Morgen gratis dein "Urban Wort des Tages" zu bekommen!

Die Mails werden von daily@urbandictionary.com versendet. Wir versenden keine Spammails.

×